Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Вообще данный дневник замысливался для выкладки моих переводов, поэтому вместо эпиграфа будет висеть вот такое предупреждение:
"Внимание! Текст предназначены только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам"
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:10 

Глава 9

Я - кавайная няка!
20:00 

Глава 8

Я - кавайная няка!
04:44 

Я - кавайная няка!
Переносят в архив. и неудивительно. Все-таки знаю я себя - растянула перевод до нг. Ладно, скоро каникулы, там и продолжим.

22:17 

Я - кавайная няка!
Я - дурочка. Взялась переводить последнюю, 20-ую главу. При том, что у меня с 8 по 19 - конь не валялся. Ну ладно, в 19-ой пара абзацев все же переведена.

20-ая готова. Вопрос, что делать? С моими темпами, я все остальное переведу, дай бог, к новому году. *чешу в затылке*
запись создана: 26.06.2010 в 18:29

15:44 

Глава 7

Я - кавайная няка!
19:50 

Глава 6

Я - кавайная няка!
17:36 

Глава 2

Я - кавайная няка!
15:26 

Глава 5

Я - кавайная няка!
Как всегда: долго и уныло тянула пару абзацев в самом начале.
Плюс: настроила-таки проверку орфографии. Мамочки-ж-ты мои! Сколько опечаток! Поправила их в ворде, здесь не буду, пусть их.
Итак... *барабанная дробь*

Глава 5

@темы: Jane Ann Krentz, Shield's Lady, Аманда Гласс, Аманда Квик, Джейн Энн Кренц, Потерянные колонии, переводы

17:42 

Я - кавайная няка!
Четвертая глава переведена на половину, но с оставшимся нетронутым ее началом будут проблемы. Моя дражайшая половина подбросила на перевод уроки по рисованию общей анатомии и аниме.

16:05 

Глава 1

Я - кавайная няка!
19:25 

Я - кавайная няка!
Есть желание перевести название как "Леди Защитница".

@темы: Аманда Гласс, Shield's Lady, Jane Ann Krentz, Аманда Квик, Джейн Энн Кренц, Потерянные колонии, переводы

15:16 

Аннотация к Shield's Lady

Я - кавайная няка!
Shield's Lady (1989)
(The third book in the Lost Colony series)
A novel by Amanda Glass (Jayne Ann Krentz)
Sariana was a cool business-woman, an outcast determined to regain her rightful status. Gryph was a Shield , a mercenary respected and feared throughout the West. But from the moment they met , fate made them one.

Shield's Lady*
(Третья книга в серии "Затерянные колонии", 1989)
Автор: Аманда Гласс (Джейн Энн Кренц, Аманда Квик)
Сариана - хладнокровная деловая женщина, изгнанница, решительно настроенная восстановить свое законное положение в обществе. Гриф - Защитник, наемник, уважаемый по всему боящемуся его Западу. Но с момента их встречи, судьба сделала их одним целым.

Обложка №1


Обложка №2


Обложка №3


Обложка №4

________________________
* Как рабочее название оставляю оригинал на английском, поскольку приятного для слуха и адекватного русского перевода пока не придумала.

@темы: переводы, Потерянные колонии, Джейн Энн Кренц, Аманда Квик, Аманда Гласс, Shield's Lady, Jane Ann Krentz

19:21 

Глава 4

Я - кавайная няка!
12:34 

Глава 3

Я - кавайная няка!
Ох, как вчера попер перевод Shield's Lady! Обожаю переводить диалоги, хоть порой и трудно разбирать сокращаемые предложения и расхожие фразочки.
Глава 3

@темы: Аманда Гласс, Shield's Lady, Jane Ann Krentz, Аманда Квик, Джейн Энн Кренц, Потерянные колонии, переводы

Свободный вечер

главная